Peter Stamm

Stamm, Peter
© Yvonne Böhler

Peter Stamm est né en 1963. Après un apprentissage de commerce, il étudie l'anglais, la psychologie, l'informatique de gestion et la psychopathologie pendant quelques semestres. Il est journaliste et auteur indépendant depuis 1990 et vit aujourd'hui à Winterthour. Son premier roman, Agnes, paru en 1998 aux Éditions Arche, a été récompensé du Prix littéraire de Rauris ainsi que par le canton et la ville de Zurich, et encouragé par la Fondation Pro Helvetia. Ses œuvres sont traduites en de nombreuses langues et ont reçu plusieurs récompenses, dont le Premio Calámo (Espagne) en 2004, et le Prix littéraire du lac de Constance de la ville d'Überlingen en 2012.

www.peterstamm.ch

Bibliographie

  • Weit über das Land, Frankfurt/Main, S. Fischer, 2016.
  • Tous les jours sont des nuits, traduction de Pierre Deshusses, Paris, Christian Bourgois, 2014.
  • Der Lauf der Dinge. Gesammelte Erzählungen, Frankfurt a.M., S. Fischer, 2014.
  • Die Vertreibung aus dem Paradies. Bamberger Vorlesungen und verstreute Texte, Frankfurt a.M., S. Fischer, 2014.
  • Nacht ist der Tag. Roman, Frankfurt a.M., S. Fischer, 2013.
  • Au-delà du lac, traduction de Nicole Roethel, Paris, C. Bourgois, 2012.
  • Seerücken. Erzählungen, Frankfurt a.M., S. Fischer, 2011.
  • Sept ans, traduction de Nicole Roethel, Paris, C. Bourgois, 2010.
  • Sieben Jahre. Roman, Frankfurt a.M., S. Fischer, 2009.
  • Wir fliegen. Erzählungen, Frankfurt a.M., S. Fischer, 2008.
  • Heidi. Bilderbuch nach Johanna Spyri, Zürich, Nagel & Kimche, 2008.
  • Comme un cuivre qui résonne [Wir fliegen], traduction de Nicole Roethel, Paris, C. Bourgois, 2008.
  • Un jour comme celui-ci, traduction de Nicole Roethel, Paris, C. Bourgois, 2007.
  • An einem Tag wie diesem. Roman, Frankfurt a.M., S. Fischer, 2006.
  • Der Kuss des Kohaku. Stücke, Zürich, Arche, 2004.
  • D’étranges jardins, traduction de Nicole Roethel, Paris, C. Bourgois, 2004.
  • In fremden Gärten. Erzählungen, Zürich, Arche, 2003.
  • Quello che sappiamo fare, traduction de Francesca Gimelli, Vicenza, Neri Pozza, 2003.
  • Paysages aléatoires, traduction de Nicole Roethel, Paris, C. Bourgois, 2002 (Paris, C. Bourgois, 2004).
  • Una vita incerta, traduction de Francesca Gimelli, Vicenza, Neri Pozza, 2002 (Vicenza, Neri Pozza, 2006).
  • Ungefähre Landschaft. Roman, Zürich, Arche, 2001.
  • Verglas, traduction de Nicole Roethel, Paris, C. Bourgois, 2001 (Paris, C. Bourgois, 2008).
  • Agnes. Romanzo, traduction de Francesca Gimelli, Vicenza, Neri Pozza, 2001.
  • Agnès, traduction de Nicole Roethel, Paris, C. Bourgois, 2000 (Paris, C. Bourgois, 2008).
  • Blitzeis. Erzählungen, Zürich, Arche, 1999.
  • Agnes. Roman, Zürich, Arche, 1998.
Der Lauf der Dinge (S. Fischer Verlag 2014)
Der Lauf der Dinge (S. Fischer Verlag 2014)

Sämtliche Erzählungen von Peter Stamm in einem Band, darunter einige bisher unbekannte

Peter Stamm erzählt gelassen und mit großer Präzision, mit wenigen Worten entfaltet er Welten: Momentaufnahmen eines Glücks entstehen oder die Sehnsucht nach Veränderung. Seine Figuren erleben Enttäuschungen und Wunder. In klaren Sätzen und bewegenden Bildern entstehen Augenblicke größter Intensität. Die Leser dieser Erzählungen verstehen mehr: von der Liebe, dem Menschen, vom Leben. Peter Stamm ist ein Meister der Kurzgeschichte.

(Buchpräsentation S. Fischer Verlag)